Aller directement au contenu principal Aller directement au menu principal Aller au pied de page
Kinephanos. Revue d'études des médias et de culture populaire
  • Numéro courant
  • Archives
  • Appels de textes
  • Soumissions
  • À propos
    • À propos de cette revue
    • Comité éditorial
    • Déclaration de confidentialité
    • Coordonnées
Rechercher
  • S'inscrire
  • Se connecter
  1. Accueil /
  2. Archives /
  3. Vol. 3 No. 1 (2012): Plurilinguisme dans les arts populaires

Vol. 3 No. 1 (2012): Plurilinguisme dans les arts populaires

Publié-e: 07/01/2012

Introduction

  • Le plurilinguisme Authenticité, affirmation, compréhension et esthétique dans le cinéma, les jeux vidéo et le hip-hop

    Simon Dor, Guillaume Roux-Girard
    1-5
    • PDF
    • HTML

Articles

  • Entendre une langue, en lire une autre au cinéma

    Michel Chion
    6-19
    • PDF
    • HTML
  • Le plurilinguisme dans les cultures populaires, un terrain inexploré? L’étude du langage mixte du rap montréalais en guise d’exemple

    Bronwen Low, Mela Sarkar
    20-47
    • PDF
    • HTML
  • The Quadrilingual Vocabulary of French Rap

    Skye Paine
    48-69
    • PDF (English)
    • HTML (English)
  • La langue comme marqueur générique Réaffectation de la langue japonaise dans la traduction amateur du visual novel

    Jérémie Pelletier-Gagnon
    70-91
    • PDF
    • HTML
  • It's All About Love Félix Guattari's Minor Cinema

    Adam Szymanski
    92-109
    • PDF (English)
    • HTML (English)

Compte rendus / Book Review

  • Chion, Michel. 2008. Le complexe de Cyrano : la langue parlée dans les films français. Paris : Cahiers du cinéma.

    Elisabeth Routhier
    110-117
    • PDF
    • HTML

Numéro courant

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Langue

  • English
  • Français (Canada)

Renseignements

  • Pour les lecteurs-trices
  • Pour les auteurs-es
  • Pour les bibliothécaires

Parcourir

Faire une soumission

Faire une soumission
À propos de ce système de publication, plateforme et processus par OJS/PKP.