Chion, Michel. 2008. Le complexe de Cyrano : la langue parlée dans les films français. Paris : Cahiers du cinéma.
Abstract
Le cinéma français a rarement été pensé au singulier. On le traite plus généralement par fragments, abordant les œuvres selon qu’elles se rattachent à une époque, à un mouvement, à une tradition ou à une culture, et omettant celles qui ne s’y conforment pas. Les films qui rencontrent un succès populaire sont souvent abandonnés au grand public et reçoivent rarement l’attention des cinéphiles. Le complexe de Cyrano, de Michel Chion (2008), a donc d’abord ceci de particulier qu’il permet à À bout de souffle (Godard, 1960) de côtoyer Brice de Nice, Madame de… (Ophüls, 1953) et Le Père Noël est une ordure (Poiré, 1982), sans rapport de hiérarchie. Pour Chion, le cinéma français est en effet « plus “un” qu’on ne le croit » (p. 6) et cette unité est tributaire du lien que les films entretiennent avec la langue parlée depuis le début du cinéma parlant.
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2012 Elisabeth Routhier

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.